Insignia Oven NS B2110 User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario  
CD Boombox with Radio | Minichaîne avec lecteur de CD et radio |  
Boombox de CD con Radio  
NS-B2110  
 
Insignia NS-B2110  
CD Boombox with AM/FM Radio  
Contents  
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Setting up your boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Using your boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Legal notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
90-day limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.  
Your NS-B2110 represents the state of the art in boombox design  
and is designed for reliable and trouble-free performance.  
3
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Safety information  
This symbol indicates that dangerous  
voltage constituting a risk of electric shock  
is present within your boombox. This label  
is located on the back or bottom of your  
boombox.  
This symbol indicates that there are  
important operating and maintenance  
instructions in the literature accompanying  
your boombox.  
Your boombox utilizes a Class 1 laser to  
read Compact Discs. Your boombox is  
equipped with safety switches to avoid  
exposure when the CD door is open and  
the safety interlocks are defeated.  
Invisible laser radiation is present when  
the CD door is open and the system's  
interlock has failed or been defeated. You  
should avoid direct exposure to the laser  
beam at all times. Do not attempt to defeat  
or bypass the safety switches.  
Warning  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose  
your boombox to rain or moisture.  
Warning  
Any use of the controls or an adjustment to the procedures  
other than those specified herein may result in hazardous  
radiation.  
Warning  
To reduce the risk of electric shock, do not remove the  
cover or back. There are no user-serviceable parts inside.  
Refer any servicing to qualified service personnel.  
Read instructions  
Read all the safety and operating instructions before you use your  
boombox.  
Retain instructions  
Retain safety and operating instructions for future reference.  
4
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Follow warnings and instructions  
Follow all warnings on your boombox and in the operating  
instructions. Follow all operating and use instructions.  
Grounding or polarization  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type  
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and a grounding prong. The wide  
blade or grounding prong are provided for your safety. If the plug  
does not fit, contact an electrician to replace the obsolete outlet.  
Placement  
When placing your boombox on a lacquered or natural finish, protect  
your furniture with a cloth or other protective material.  
Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes, and  
moisture.  
Ventilation  
Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are  
provided for ventilation, reliable operation, and protection from  
overheating. These openings must not be blocked or covered. Do not  
block the openings by placing your boombox on a bed, sofa, rug, or  
other similar surface.  
Water and moisture  
Do not use your boombox near water. For example, do not use it near  
a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet  
basement, or near a swimming pool.  
Do not let water slash or drip onto your boombox. Do not place  
objects containing liquids, such as a vase, on top of your boombox.  
5
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Features  
Front  
12  
1
11  
10  
2
3
9
4
8
7
5
6
No.  
Feature  
Description  
1
FM antenna  
Extend the antenna, then  
rotate it to get the best  
FM radio reception.  
2
3
4
Open button  
AC IN jack  
Press to open the CD  
door.  
Plug the power cord into  
this jack.  
Skip/Search Up  
button  
Skip/Search Dn  
button  
Press to skip to the next  
or previous CD track or  
search for a track on a  
CD.  
5
6
Play/Pause  
Stop button  
button  
Press to play or pause  
CD playback.  
Press to stop CD  
playback.  
6
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
No.  
Feature  
Description  
7
REPEAT button  
Press to repeat a single  
track or an entire CD. For  
more information, see  
“Repeating a single track  
or an entire CD” on  
page 12.  
8
PROGRAM button  
Press to program a  
playback list. For more  
information, see  
“Programming a playback  
list” on page 13.  
9
TUNING control  
Band switch  
Rotate to select a radio  
station.  
10  
11  
12  
Slide to select AM or FM  
radio.  
Function switch  
VOLUME control  
Slide to select RADIO,  
CD, or OFF.  
Rotate to adjust the  
volume.  
Left  
1
No.  
Feature  
Description  
1
AC IN jack  
Plug the power cord into  
this jack.  
7
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Right  
4
2
1
3
No.  
Feature  
Description  
1
TUNING control  
Rotate to select a radio  
station.  
2
3
4
Band switch  
Slide to select AM or FM  
radio.  
Function switch  
VOLUME control  
Slide to select RADIO,  
CD, or OFF.  
Rotate to adjust the  
volume.  
Setting up your boombox  
Connecting the power cord  
To connect the power cord:  
1 Plug the power cord into the AC IN jack on the left side of your  
boombox.  
2 Plug the other end of the power cord into a 120V AC/60 HZ power  
outlet.  
8
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Installing batteries  
To install the batteries:  
1 Make sure that power cord is unplugged.  
2 Remove the battery compartment cover.  
3 Insert eight type C batteries (not included) into the battery  
compartment. Make sure that you align the + and – symbols on  
the batteries with the + and – symbols inside the battery  
compartment.  
9
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
4 Replace the battery compartment cover.  
Using your boombox  
Turning your boombox on and off  
To turn your boombox on and off:  
1 Slide the Function switch to RADIO to listen to radio or to CD to  
play to a CD.  
2 Slide the Function switch to OFF to turn off your boombox.  
Listening to the radio  
To listen to the radio:  
1 Make sure the Function switch is in the RADIO position.  
2 Slide the Band switch to AM or FM.  
3 Rotate the TUNING control to select a radio station.  
4 If necessary, rotate the VOLUME control to adjust the volume.  
Improving reception  
To improve radio reception:  
AM reception–Rotate your boombox until the signal is clear.  
FM reception–Extend the FM antenna, then rotate it until the  
signal is clear.  
10  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Listening to a CD  
Note  
In addition to audio CDs, your boombox can play CD-Rs. A  
CD-R must be finalized before you can play it.  
To listen to a CD:  
1 Make sure that the Function switch is in the CD position.  
2 Press the OPEN button to open the CD door.  
3 Insert a CD, label side up, into the CD compartment.  
4 Gently press down on the CD door to close the CD compartment.  
5 Press the Play/Pause  
6 If necessary, rotate the VOLUME control to adjust the volume.  
7 To stop playback, press the Stop button.  
button to start playback.  
Controlling CD playback  
To control CD playback:  
To pause playback, press the Play/Pause  
resume playback, press the button again.  
button. To  
To skip to the next track, press the Skip/Search Up  
button. To skip to the previous track, press the Skip/Search  
Dn  
button.  
To search forward through the current song, press and hold  
the Skip/Search Up  
button. To search backward through  
the current song, press and hold the Skip/Search Dn  
button.  
11  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Repeating a single track or an entire CD  
To repeat a single track:  
While the track is playing, press the REPEAT button once. The  
repeat indicator flashes, and the track plays continuously.  
5
Repeat indicator  
To repeat an entire CD:  
While the CD is playing, press the REPEAT button twice. The  
repeat indicator lights solid, and the CD plays continuously.  
5
Repeat indicator  
To cancel the repeat function:  
If you are repeating a track, press the REPEAT button twice.  
If you are repeating an entire CD, press the REPEAT button  
once.  
12  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Programming a playback list  
You can program a playback list with as many as 20 tracks or songs.  
To program a playback list:  
1 Make sure that your boombox is in stop mode.  
2 Press the PROGRAM button. The program indicator flashes.  
0 i  
Program  
indicator  
3 Press the Skip/Search Up  
or Skip/Search Dn  
button  
to select a track or song.  
4 Press the PROGRAM button to store your selection.  
5 Repeat step 2 through step 4 to program additional tracks or  
songs.  
6 Press the Play/Pause  
button to play your playback list.  
To review a playlist:  
1 Press the Stop  
button.  
2 Press the PROGRAM button to review all the tracks or songs in  
your playlist. The tracks are displayed one after another  
automatically.  
3 Press the Play/Pause  
to resume playback.  
To edit your playlist:  
1 Press the Stop  
button.  
2 Press the PROGRAM button to review all the tracks or songs in  
your playlist.  
3 Press the Skip/Search Up  
or Skip/Search Dn  
button  
to select a track or song.  
4 Press the PROGRAM button to store your selection.  
5 Repeat step 2 through step 4 to program additional tracks or  
songs.  
13  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
To cancel a play list:  
Slide the Function switch to RADIO or OFF.  
Or  
Press the Stop  
button twice.  
Or  
Open the CD door.  
Troubleshooting  
Problem  
Possible cause  
Possible solution  
No sound.  
Your boombox does Make sure that the  
not have power.  
power cord is  
plugged into a power  
outlet or replace the  
batteries.  
Playback has not  
been started.  
Press the Play/  
Pause button.  
The Function switch Make sure the  
is not in the correct  
position.  
Function switch is in  
the correct position.  
The VOLUME  
control is set to  
minimum.  
Increase the volume.  
A CD is inserted, but The CD is inserted  
Make sure that the  
CD is inserted with  
the label side up.  
tracks are not  
displayed.  
upside down.  
The CD is dirty.  
Clean the CD. For  
more information,  
see “Cleaning CDs”  
on page 15.  
The CD is scratched Use a different CD.  
or warped.  
Moisture has formed Remove the CD and  
inside the CD deck. leave the CD door  
open for about an  
hour to dry.  
Certain sections of a The CD is dirty.  
CD do not played  
normally.  
Clean the CD. For  
more information,  
see “Cleaning CDs”  
on page 15.  
The CD is scratched. Skip over the  
scratched sections,  
or replace the CD.  
14  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Maintaining  
Handling CDs  
To remove a CD from its case, hold it at the edges while you  
press down gently on the center hole.  
1. C alypso C ollection  
2. Emerald Mist C ollection  
3. B:i-2 C ollection  
4. Soft Metallics  
5. Outdoor C ollection  
6. Karaoke  
7. Med ia C enter  
8. Room mates  
9. Home  
Go  
10. Walkarounds  
&
Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD.  
Place the CD into the tray with the label facing up.  
Store CDs in their cases when you are not using them.  
Do not store CDs in areas where they can get hot, such as an  
automobile.  
Cleaning CDs  
A dirty CD may not play correctly.  
To clean a CD:  
With a soft cloth, wipe the CD in a straight line from the center  
to the edge.  
Caution  
Do not use any solvent, such as record spray, thinner, or  
benzene, to clean a CD.  
15  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Cleaning your boombox  
To clean your boombox, follow these guidelines:  
Use a soft, clean cloth moistened with plain, luke-warm water  
to clean the exterior of your boombox.  
Never use solvents such as benzene or other strong chemical  
cleaners because these could damage your boombox’s finish.  
Do not let liquid drip into the inside of your boombox.  
Cleaning the lens  
If a CD skips during playback or does not play at all, the lens may be  
dirty.  
To clean the lens:  
1 Open the CD door.  
2 Use a camera lens brush/blower to blow dirt off of the lens, then  
brush the lens to remove dirt and dust.  
3 Blow on the lens again.  
4 If the lens is still dirty, use a cotton swab to wipe the lens. Start in  
the middle of the lens and work to the outside edge.  
16  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Legal notices  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is  
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced technician for help.  
FCC warning  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this  
equipment.  
Canada ICES-003 statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Copyright  
© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise  
Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered  
trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to  
change without notice or obligation.  
For service and support call (877) 467-4289.  
17  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
18  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
90-day limited warranty  
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new  
NS-B2110 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original  
manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date of  
your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased  
from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia  
during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service,  
terms of this warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for 90 days from the date you purchased the Product. The  
purchase date is printed on the receipt you received with the Product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship  
of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or  
store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or  
rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable  
products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the  
property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are  
required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.  
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty  
Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the  
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that  
you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same  
amount of protection as the original packaging.  
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25 inches or larger,  
call 1-888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over the phone  
or will have an Insignia-approved repair person dispatched to your home.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States  
and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
19  
 
Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including the antenna  
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy  
periods (burn-in).  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service  
the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR  
EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR  
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES  
WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES  
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED  
WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY  
PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR  
IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,  
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG  
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY  
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY  
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR  
PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Insignia:  
For customer service please call 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
20  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Insignia NS-B2110  
Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
AM/FM  
Table des matières  
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Installation de la minichaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Fonctionnement de la minichaîne portative avec lecteur de CD . 28  
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Garantie limitée de 90 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Bienvenue  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le  
modèle NS-B2110 représente la dernière avancée technologique  
dans la conception de minichaînes portatives et a été conçu pour des  
performances et une fiabilité exceptionnelles.  
21  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Informations sur la sécurité  
Ce symbole indique qu'une tension  
dangereuse, constituant un risque de  
choc électrique, est présente dans cet  
appareil. Cette étiquette est située au dos  
ou en dessous de l’appareil.  
Ce symbole indique que d'importantes  
instructions concernant le fonctionnement  
et la maintenance figurent dans la  
documentation qui accompagne cet  
appareil.  
Ce produit utilise un laser de classe 1 pour  
lire les disques compacts. Cette  
minichaîne avec lecteur de CD est  
équipée d'interrupteurs de sécurité pour  
éviter toute exposition lorsque le  
couvercle du CD est ouvert et que les  
verrous de sécurité ont été contournés.  
Un rayonnement laser invisible est émis  
lorsque le couvercle du CD est ouvert et  
que le dispositif de verrouillage du  
système est défaillant ou a été neutralisé.  
Éviter toute exposition directe au  
rayonnement laser. Ne pas neutraliser ou  
contourner les interrupteurs de sécurité.  
Avertissement  
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne  
pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.  
Avertissement  
L’utilisation de commandes ou la modification des  
procédures autres que celles spécifiées dans le présent  
manuel pourrait entraîner une exposition dangereuse aux  
radiations.  
Avertissement  
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever  
le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne  
ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier tout entretien à  
du personnel qualifié.  
22  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Lire les instructions  
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant  
d’utiliser cet appareil.  
Conserver les instructions  
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour  
toute référence ultérieure.  
Respecter les avertissements et les instructions  
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les  
instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de  
fonctionnement doivent être observées.  
Mise à la terre ou polarisation  
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise  
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte  
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre  
est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce  
troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de  
l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur,  
contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.  
Emplacement  
Si l’appareil est placé sur une surface vernie ou sur une surface à fini  
naturel, protéger la surface à l’aide d’un chiffon ou de tout autre  
matériau protecteur.  
Éviter toute exposition à la lumière solaire directe, à des  
températures extrêmes et à l'humidité.  
Ventilation  
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues  
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil  
et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être  
ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en  
installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface  
semblable.  
Eau et humidité  
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une  
baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol  
humide ou près d’une piscine.  
Éviter les éclaboussures et les gouttes d’eau sur l’appareil. Ne pas  
placer d’objets tels qu'un vase rempli de liquide sur l'appareil.  
23  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Fonctionnalités  
Avant  
12  
1
11  
2
10  
3
9
4
8
7
5
6
Fonctionnalité  
Description  
1
Antenne FM  
Déployer l'antenne puis  
la faire pivoter jusqu'a  
obtention de la meilleure  
réception radio FM.  
2
3
Touche d'ouverture  
Prise d’entrée CA  
Pour ouvrir le  
compartiment du CD.  
Brancher le cordon  
d’alimentation sur cette  
prise.  
4
Touche Saut avant/  
Permet de sauter à la  
piste suivante ou  
précédente ou de  
rechercher une piste sur  
un CD.  
Recherche croissante  
Touche Saut arrière/  
Recherche décroissante  
5
Touche Lecture/Pause  
Permet de lire ou  
d’interrompre  
momentanément la  
lecture d'un CD.  
24  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Fonctionnalité  
Description  
6
7
Touche Arrêt  
Permet d’arrêter la  
lecture du CD.  
Touche RÉPÉTITION  
Pour répéter une piste  
unique d’un CD ou le CD  
tout entier. Pour plus  
d’informations, voir  
“Repeating a single track  
or an entire CD” on  
page 12.  
8
Touche  
PROGRAMMATION  
Permet de programmer  
une liste de lecture. Pour  
plus d’informations, voir  
“Programming a playback  
list” on page 13.  
9
Commande de  
SYNTONISATION  
La faire tourner pour  
sélectionner une station  
de radio.  
10  
11  
12  
Sélecteur de bande  
Sélecteur de fonction  
Le faire glisser pour  
sélectionner la radio AM  
ou FM.  
Le faire glisser pour  
sélectionner RADIO, CD  
ou OFF (Arrêt).  
Commande du VOLUME Faire tourner le bouton  
pour régler le volume.  
Gauche  
1
Fonctionnalité  
Description  
1
Prise d’entrée CA  
Brancher le cordon  
d’alimentation sur cette  
prise.  
25  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Droite  
4
2
1
3
Fonctionnalité  
Description  
1
2
3
4
Commande de  
La faire tourner pour  
sélectionner une station  
de radio.  
SYNTONISATION  
Sélecteur de bande  
Sélecteur de fonction  
Le faire glisser pour  
sélectionner la radio AM  
ou FM.  
Le faire glisser pour  
sélectionner RADIO, CD  
ou OFF (Arrêt).  
Commande du VOLUME Faire tourner le bouton  
pour régler le volume.  
Installation de la minichaîne  
Connexion du cordon d’alimentation  
Pour brancher le cordon d’alimentation :  
1 Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée CA située  
sur le côté gauche de l'appareil.  
2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise  
secteur 120 V CA/60 Hz.  
26  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Installation des piles  
Pour installer les piles :  
1 Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché.  
2 Retirer le couvercle du compartiment des piles.  
3 Insérer huit piles de type C (non fournies) dans le compartiment.  
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les  
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.  
4 Replacer le couvercle du compartiment des piles.  
27  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Fonctionnement de la minichaîne portative  
avec lecteur de CD  
Mise en marche et arrêt de la minichaîne  
Pour mettre la minichaîne sous et hors tension :  
1 Faire glisser le sélecteur de fonction sur RADIO pour écouter la  
radio ou sur CD pour lire un CD.  
2 Faire glisser le sélecteur de fonction sur OFF (Arrêt) pour mettre  
la minichaîne hors tension.  
Écoute de la radio  
Pour écouter la radio :  
1 Vérifier que le sélecteur de fonction est sur la position RADIO.  
2 Faire glisser le sélecteur de bande sur AM ou FM.  
3 Faire tourner la commande TUNING (Syntonisation) pour  
sélectionner une station de radio.  
4 Faire tourner la commande du VOLUME pour régler celui-ci.  
Amélioration de la réception  
Pour améliorer la réception :  
Réception AM : faire pivoter la minichaîne jusqu'à obtention  
d'un signal clair.  
Réception FM : déployer l'antenne FM puis la faire pivoter  
jusqu'à obtention d'un signal clair.  
28  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Écoute d’un CD  
Remarque  
Outre les CD audio, la minichaîne peut lire des CD-R. Il est  
nécessaire de finaliser un CD-R avant de pouvoir le lire.  
Pour écouter un CD :  
1 Vérifier que le sélecteur de fonction est sur la position CD.  
2 Appuyer sur OPEN (Ouvrir) pour ouvrir le compartiment du CD.  
3 Insérer un CD, étiquette tournée vers le haut, dans le  
compartiment du CD.  
4 Appuyer délicatement sur le couvercle du compartiment du CD  
pour le fermer.  
5 Appuyer sur Lecture/Pause  
pour commencer la lecture.  
6 Selon le besoin, faire tourner la commande du VOLUME pour  
régler celui-ci.  
7 Pour arrêter la lecture, appuyer sur Arrêt  
.
Commande de la lecture d'un CD  
Pour commander la lecture d'un CD :  
Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur Lecture/  
Pause  
. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur  
cette touche.  
Pour aller à la piste suivante, appuyer sur Saut avant/  
Recherche croissante  
. Pour aller à la piste précédente,  
appuyer sur Saut arrière/Recherche décroissante  
.
Pour effectuer une recherche en avant dans la chanson en  
cours d'audition, appuyer sans relâcher sur Saut avant/  
Recherche croissante  
. Pour effectuer une recherche en  
arrière dans la chanson en cours d'audition, appuyer sans  
relâcher sur Saut arrière/Recherche décroissante  
.
29  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Répétition d’une piste unique ou de tout un CD  
Pour répéter une piste unique :  
Pendant la lecture d'une piste, appuyer une fois sur REPEAT  
(Répétition). Le témoin de répétition clignote et la lecture de la  
piste sélectionnée sera répétée en continu.  
5
Témoin de  
répétition  
Pour répéter tout un CD :  
Pendant la lecture d'un CD, appuyer deux fois sur REPEAT  
(Répétition). Le témoin de répétition s'allume sans clignoter et  
la lecture du CD sélectionné sera répétée en continu.  
5
Témoin de  
répétition  
Pour annuler la fonction de répétition (lecture en boucle) :  
Pendant la lecture en boucle d'une piste, appuyer deux fois sur  
REPEAT (Répétition).  
Pendant la lecture en boucle de tout un CD, appuyer une fois  
sur REPEAT (Répétition).  
30  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Programmation d'une liste de lecture  
Il est possible de programmer une liste de lecture comprenant jusqu'à  
20 pistes ou chansons.  
Pour programmer une liste de lecture :  
1 Vérifier que la minichaîne est en mode Arrêt.  
2 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) L’icône de  
programmation clignote.  
0 i  
Témoin de  
Programmation  
3 Appuyer sur Saut avant/Recherche croissante  
ou sur Saut  
arrière/Recherche décroissante  
ou une chanson.  
pour sélectionner une piste  
4 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour enregistrer la  
sélection.  
5 Répéter les étapes 2 à 4 pour ajouter d'autres pistes ou chanson  
à la liste de programmation.  
6 Appuyer sur Lecture/Pause  
pour commencer la lecture de la  
liste.  
Pour vérifier une liste de lecture :  
1 Appuyer sur Arrêt  
.
2 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour vérifier toutes les  
pistes ou chansons de la liste de lecture. Les pistes sont affichées  
l'une après l'autre automatiquement.  
3 Appuyer sur Lecture/Pause  
pour reprendre la lecture.  
31  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Pour modifier une liste de lecture :  
1 Appuyer sur Arrêt  
.
2 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour vérifier toutes les  
pistes ou chansons de la liste de lecture.  
3 Appuyer sur Saut avant/Recherche croissante  
ou sur Saut  
arrière/Recherche décroissante  
ou une chanson.  
pour sélectionner une piste  
4 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour enregistrer la  
sélection.  
5 Répéter les étapes 2 à 4 pour ajouter d'autres pistes ou chanson  
à la liste de programmation.  
Pour annuler une liste de lecture :  
Faire glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF  
(Arrêt).  
Ou  
Appuyer deux fois sur Arrêt  
.
Ou  
Ouvrir le compartiment du CD.  
Problèmes et solutions  
Problème  
Cause éventuelle Solution possible  
Pas de son.  
L'appareil n'est pas Vérifier que le  
alimenté en  
électricité.  
cordon  
d’alimentation est  
branché sur une  
prise secteur ou  
remplacer les piles.  
La lecture n'a pas  
commencé.  
Appuyer sur Play/  
Pause (Lecture/  
Pause).  
Le sélecteur de  
Vérifier que le  
fonction n'est pas sur sélecteur de fonction  
la position correcte. est sur la position  
correcte.  
La commande du  
Augmenter le  
VOLUME est réglée volume.  
au minimum.  
32  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Problème  
Cause éventuelle Solution possible  
Un CD a été inséré  
mais les pistes ne  
sont pas affichées.  
Le CD a été inséré à Vérifier que le CD  
l’envers.  
est inséré  
correctement avec  
l’étiquette tournée  
vers le haut.  
Le CD est sale.  
Nettoyer le CD. Pour  
plus d’informations,  
voir “Cleaning CDs”  
on page 15.  
Le CD est rayé ou  
voilé.  
Insérer un autre CD.  
De la condensation Retirer le CD et  
s’est formée dans la laisser le  
platine du lecteur de compartiment du CD  
CD.  
ouvert pendant  
environ une heure  
pour que la  
condensation  
s'évapore.  
La lecture de  
certaines sections  
d'un CD est  
Le CD est sale.  
Le CD est rayé.  
Nettoyer le CD. Pour  
plus d’informations,  
voir “Cleaning CDs”  
on page 15.  
anormale.  
Sauter les sections  
rayées ou remplacer  
le CD.  
33  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Maintenance  
Manipulation des CD  
Pour retirer un CD de son boîtier, le tenir par la périphérie tout  
en appuyant légèrement sur le trou central.  
1. C alypso C ollection  
2. Emerald Mist C ollection  
3. B:i-2 C ollection  
4. Soft Metallics  
5. Outdoor C ollection  
6. Karaoke  
7. Med ia C enter  
8. Room mates  
9. Home  
Go  
10. Walkarounds  
&
Ne pas toucher la surface brillante d'un CD ou plier le CD.  
Placer le CD sur le plateau, avec l’étiquette tournée vers le  
haut.  
Ranger les CD dans leurs boîtiers lorsqu'ils ne sont pas  
utilisés.  
Ne pas ranger des CD dans un endroit où la température peut  
être élevée, tel qu'un véhicule.  
Nettoyage d’un CD  
La lecture d'un CD sale risque d'être incorrecte.  
Pour nettoyer un CD :  
À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le CD d'un mouvement  
rectiligne du centre vers la périphérie.  
Précautions  
Ne pas utiliser de solvants (tels que : nettoyant pour disque,  
diluant ou benzène) pour nettoyer un CD.  
34  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Nettoyage de la minichaîne portative  
Suivre les indications suivantes pour le nettoyage de la  
minichaîne :  
Nettoyer l’extérieur de la minichaîne avec un chiffon doux,  
propre et humecté d’eau tiède ordinaire.  
Ne jamais utiliser de solvants tels que le benzène ou d'autres  
produits de nettoyage chimiques puissants car ils pourraient  
endommager le fini de l'appareil.  
Éviter la pénétration de gouttes de liquide à l'intérieur de  
l'appareil.  
Nettoyage de la lentille optique  
Si un CD saute des pistes pendant la lecture ou si la lecture du CD  
est impossible, la lentille optique est peut être sale.  
Pour nettoyer la lentille optique :  
1 Ouvrir le compartiment du CD.  
2 Utiliser une brosse pneumatique pour lentille d’appareil pour  
souffler sur la lentille optique, puis essuyer la lentille avec la  
brosse pour enlever la poussière et la saleté.  
3 Puis souffler de nouveau sur la lentille optique.  
4 Si la lentille optique est toujours sale, la nettoyer à l'aide d'un  
coton-tige. Procéder au nettoyage du centre vers la périphérie de  
la lentille.  
35  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est  
soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer  
d’interférences dangereuses et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris  
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.  
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un  
appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC.  
Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les  
interférences indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,  
utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux  
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les  
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune  
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit  
des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être  
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence  
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel  
le récepteur est relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.  
Avertissement de la FCC  
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par  
les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de  
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Droits d’auteurs  
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best  
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés  
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires  
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées  
sans préavis.  
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.  
36  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Garantie limitée de 90 jours  
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce NS-B2110 neuf  
(“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour  
une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”).  
Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque  
Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les  
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout  
Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice  
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture ?  
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La  
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
Que couvre cette garantie ?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine  
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le  
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en  
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit  
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les  
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété  
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent  
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous  
les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que  
l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La  
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce  
soit à tout autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie ?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original  
chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le  
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse  
indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage  
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui  
d’origine.  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po  
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et  
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la  
réparation à domicile.  
Où cette garantie s’applique-t-elle ?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au  
Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client ;  
l'installation ;  
les réglages de configuration ;  
les dommages esthétiques ;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;  
37  
 
Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
les accidents ;  
une utilisation inadaptée ;  
une manipulation abusive ;  
la négligence ;  
une utilisation commerciale ;  
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne ;  
Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent  
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse ;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;  
Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé  
par Insignia pour la réparation du Produit  
les Produits vendus en l’état ou hors service ;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles ;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA  
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.  
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES  
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y  
LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS  
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ;  
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y  
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA  
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA  
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE  
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES  
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL.  
LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES  
SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI  
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Insignia :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289  
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
38  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Insignia NS-B2110  
Boombox de CD con Radio AM/FM  
Contenido  
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Preparación de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Uso de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Garantía limitada de 90 días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Bienvenido  
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de  
Insignia. Su NS-B2110 representa el más moderno diseño de  
boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y  
sin problemas.  
39  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Información de seguridad  
Este símbolo indica que voltaje peligroso  
que puede constituir un riesgo de choque  
eléctrico se encuentra presente dentro de  
su boombox. Esta etiqueta se encuentra  
ubicada en la parte posterior de su  
boombox.  
Este símbolo indica que hay instrucciones  
importantes de operación y  
mantenimiento en la literatura que  
acompaña a su boombox.  
Su boombox utiliza un láser Clase 1 para  
leer discos compactos. Este boombox  
está equipado con interruptores de  
seguridad para evitar la exposición  
cuando la puerta del CD está abierta y se  
han vencido los seguros. Hay radiación de  
láser invisible presente cuando la bandeja  
del CD está abierta y han fallado o se han  
vencido los seguros. Evite la exposición  
directa al rayo láser en todo momento. No  
trate de vencer ni cancelar los seguros.  
Advertencia  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no  
exponga su boombox a la lluvia o la humedad.  
Advertencia  
Cualquier uso de los controles o un ajuste en los  
procedimientos diferente a los especificados en el presente  
puede resultar en radiación peligrosa.  
Advertencia  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la  
cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables  
por el usuario en el interior. Para realizar cualquier  
reparación, acuda al personal de servicio calificado.  
Lea las instrucciones  
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar  
su boombox.  
40  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Guarde las instrucciones  
Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia  
futura.  
Siga las advertencias y las instrucciones  
Preste atención a todas las advertencias sobre su boombox y las  
instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de  
operación y uso.  
Conexión a tierra o polarización  
No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o  
con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una  
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene  
dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de  
tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe, póngase  
en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente  
obsoleto.  
Ubicación  
Cuando coloque su boombox sobre acabado barnizado o natural,  
proteja el mueble con un paño u otro material protector.  
Evite la exposición directa a la luz solar, temperaturas extremas y  
humedad.  
Ventilación  
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la  
base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y  
protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben  
bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su boombox  
sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida.  
Agua y humedad  
No use su boombox cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de  
una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano  
mojado o cerca de una piscina.  
No exponga el boombox a salpicaduras o goteo. No coloque objetos  
que contienen líquidos, como por ejemplo un florero, sobre la parte  
superior de su boombox.  
41  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Características  
Vista frontal  
12  
1
11  
2
10  
3
9
4
8
7
5
6
No.  
Función  
Descripción  
Extienda la antena y  
1
Antena de FM  
gírela para obtener la  
mejor recepción de radio  
FM.  
2
3
Botón Abrir  
Permite abrir la puerta  
del CD.  
Conector AC IN (Entrada Enchufe el cable de  
de CA)  
alimentación en este  
toma.  
4
Botón Saltar/Buscar  
hacia arriba  
Botón Saltar/Buscar  
hacia abajo  
Permite saltar a la  
siguiente pista del CD o a  
la anterior, o para buscar  
una pista en un CD.  
5
6
Botón Reproducir/Pausar Permite reproducir o  
pausar la reproducción  
del CD.  
Botón Detener  
Permite detener la  
reproducción del CD.  
42  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
No.  
Función  
Descripción  
7
Botón REPETIR  
Permite repetir una pista  
o todo el CD. Para  
obtener más información,  
refiérase a “Repeating a  
single track or an entire  
CD” on page 12.  
8
Botón PROGRAMAR  
Permite programar una  
lista de reproducción.  
Para obtener más  
información, refiérase a  
“Programming a playback  
list” on page 13.  
9
Control de  
SINTONIZACIÓN  
Gire para seleccionar  
una emisora de radio.  
10  
11  
Selector de banda  
Selector de función  
Deslice para seleccionar  
AM o FM.  
Permite seleccionar entre  
RADIO, CD y OFF  
(Apagado).  
12  
Control de VOLUMEN  
Gire para ajustar el  
volumen.  
Vista Izquierda  
1
No.  
Función  
Descripción  
1
Conector AC IN (Entrada Enchufe el cable de  
de CA)  
alimentación en este  
toma.  
43  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Vista Derecha  
4
2
1
3
No.  
Función  
Control de  
Descripción  
1
Gire para seleccionar  
una emisora de radio.  
SINTONIZACIÓN  
2
3
Selector de banda  
Deslice para seleccionar  
AM o FM.  
Selector de función  
Permite seleccionar entre  
RADIO, CD y OFF  
(Apagado).  
4
Control de VOLUMEN  
Gire para ajustar el  
volumen.  
Preparación de su boombox  
Conexión del cable de alimentación  
Para conectar el cable de alimentación:  
1 Conecte el cable de alimentación en el toma AC IN (Entrada de  
CA) en el lado izquierdo de su boombox.  
2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA en un  
tomacorriente de 120 VCA / 60 Hz.  
44  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Instalación de las pilas  
Para instalar las pilas:  
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado.  
2 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas.  
3 Inserte ocho pilas tipo C (no incluidas) en el compartimiento de  
pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan  
con los símbolos + y – dentro del compartimiento de las pilas.  
4 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.  
45  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Uso de su boombox  
Encendido y apagado de su boombox  
Para encender y apagar su boombox:  
1 Deslice el interruptor de función a la posición RADIO para  
escuchar la radio o a la posición CD para reproducir un CD.  
2 Deslice el interruptor de función a la posición OFF (Apagado) para  
apagar su boombox.  
Escuchando la radio  
Para escuchar la radio:  
1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la  
posición RADIO.  
2 Deslice el interruptor de banda a la posición AM o FM.  
3 Gire el control TUNING (Sintonizar) para seleccionar una emisora  
de radio.  
4 Si es necesario, gire el control VOLUME (Volumen) para ajustar  
el volumen.  
Mejoramiento de la recepción  
Para mejorar la recepción de radio:  
Recepción de AM – Gire su boombox hasta que se aclare la  
señal.  
Recepción de FM – Extienda la antena FM, y gírela hasta que  
se aclare la señal.  
46  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Escuchando un CD  
Nota  
Además de CDs de audio, su boombox puede reproducir  
discos CD-R. Un disco CD-R debe ser finalizado antes de  
que se pueda reproducir.  
Para escuchar un CD:  
1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la  
posición CD.  
2 Presione OPEN (Abrir) para abrir la puerta del CD.  
3 Inserte un CD, con la etiqueta hacia arriba, en el compartimiento  
del CD.  
4 Presione ligeramente la puerta del CD para cerrar el  
compartimiento del CD.  
5 Presione Reproducir/Pausar  
para comenzar la reproducción.  
6 Si es necesario, gire el control VOLUME (Volumen) para ajustar  
el volumen.  
7 Para detener la reproducción, presione Detener  
.
Control de la reproducción de CD  
Para controlar la reproducción del CD:  
Para pausar la reproducción, presione Reproducir/Pausar  
.
Para reanudar la reproducción, presione el botón nuevamente.  
Para saltar a la siguiente pista, presione Saltar hacia adelante/  
Avanzar  
hacia atrás/Retroceder  
Para avanzar en la canción actual, mantenga presionado  
Saltar hacia adelante/Avanzar . Para retroceder en la  
canción actual, mantenga presionado Saltar hacia atrás/  
Retroceder  
. Para saltar a la pista anterior, presione Saltar  
.
.
47  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Repetición de una pista o todo un CD  
Para repetir sólo una pista:  
Mientras se reproduce la pista, presione REPEAT (Repetir)  
una vez. El indicador de repetir parpadeará y la pista se  
reproducirá continuamente.  
5
Indicador de  
repetir  
Para repetir todo el CD:  
Mientras se está reproduciendo el CD, presione REPEAT  
(Repetir) dos veces. El indicador de repetir se iluminará  
continuamente y el CD se reproducirá continuamente.  
5
Indicador de  
repetir  
Para cancelar la función de repetición:  
Si está reproduciendo una pista, presione REPEAT (Repetir)  
dos veces.  
Si está repitiendo todo el CD, presione REPEAT (Repetir) una  
vez.  
48  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Programación de una lista de reproducción  
Se puede programar una lista de reproducción de hasta 20 pistas o  
canciones.  
Para programar una lista de reproducción:  
1 Asegúrese de que el boombox se encuentra detenido.  
2 Presione PROGRAM (Programar). El indicador de programar  
parpadeará.  
0 i  
Indicador de  
programar  
3 Presione Saltar hacia adelante/Avanzar  
o Saltar hacia  
atrás/Retroceder  
para seleccionar una pista o canción.  
4 Presione PROGRAM (Programar) para guardar su selección.  
5 Repita los pasos del 2 al 4 para programar más pistas o  
canciones.  
6 Presione Reproducir/Pausar  
para reproducir su lista de  
reproducción.  
Para revisar una lista de reproducción:  
1 Presione Detener  
.
2 Presione PROGRAM (Programar) para revisar todas las pistas o  
canciones en su lista de reproducción. Las pistas se muestran  
una tras otra automáticamente.  
3 Presione Reproducir/Pausar  
para reanudar la reproducción.  
Para editar su lista de reproducción:  
1 Presione Detener  
.
2 Presione PROGRAM (Programar) para revisar todas las pistas o  
canciones en su lista de reproducción.  
3 Presione Saltar hacia adelante/Avanzar  
o Saltar hacia  
atrás/Retroceder para seleccionar una pista o canción.  
4 Presione PROGRAM (Programar) para guardar su selección.  
5 Repita los pasos del 2 al 4 para programar más pistas o  
canciones.  
49  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Para cancelar una lista de reproducción:  
Deslice el interruptor de función a la posición RADIO u OFF  
(Apagado).  
O
Presione Detener  
dos veces.  
O
Abra la puerta del CD.  
Localización y corrección de fallas  
Solución  
probable  
Problema  
Causa probable  
No hay sonido.  
Su boombox no está Asegúrese de que el  
enchufada.  
cable de  
alimentación está  
conectado en un  
tomacorriente o  
reemplace las pilas.  
No se puede  
comenzar la  
reproducción.  
Presione  
Reproducir/Pausar.  
El interruptor de  
función no se  
encuentra en la  
posición correcta.  
Asegúrese de que el  
interruptor de  
función se encuentra  
en la posición  
correcta.  
El control de  
Suba el volumen.  
VOLUMEN se  
encuentra en el nivel  
mínimo.  
50  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Solución  
probable  
Problema  
Causa probable  
Hay un CD  
El CD está insertado Asegúrese de que el  
insertado, pero no se al revés.  
muestran las pistas.  
CD se ha insertado  
con la etiqueta hacia  
arriba.  
El CD está sucio.  
Limpie el CD. Para  
obtener más  
información,  
refiérase a “Cleaning  
CDs” on page 15.  
El CD está rayado o Pruebe con otro CD.  
doblado.  
Se ha formado  
Extraiga el CD, deje  
humedad dentro del la puerta del CD  
reproductor de CD.  
abierta por  
aproximadamente  
una hora para que  
se evapore la  
humedad.  
Ciertas secciones de El CD está sucio.  
un CD no se  
Limpie el CD. Para  
obtener más  
reproducen  
información,  
normalmente.  
refiérase a “Cleaning  
CDs” on page 15.  
El CD está rayado.  
Sáltese las  
secciones rayadas o  
reemplace el CD.  
51  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Mantenimiento  
Cómo manipular los CD  
Para sacar un CD de su estuche, sosténgalo por las orillas  
mientras presiona ligeramente sobre el agujero central.  
1. C alypso C ollection  
2. Emerald Mist C ollection  
3. B:i-2 C ollection  
4. Soft Metallics  
5. Outdoor C ollection  
6. Karaoke  
7. Med ia C enter  
8. Room mates  
9. Home  
Go  
10. Walkarounds  
&
No toque la superficie brillante del CD ni lo doble.  
Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.  
Guarde los CD en sus estuches cuando no estén en uso.  
No almacene CDs en áreas donde se puedan calentar, tal  
cómo un automóvil.  
Limpieza de los CD  
Puede ser que un CD sucio no funcione correctamente.  
Para limpiar un CD:  
Limpie el CD con un paño suave desde el centro hacia el  
borde exterior.  
Cuidado  
No utilice ningún solvente, tal cómo un rociador para discos,  
diluyente, o benceno para limpiar un CD.  
52  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Limpieza de su boombox  
Para limpiar su boombox, siga estas guías:  
Use un paño suave limpio y humedecido con agua templada  
para limpiar el exterior de su boombox.  
Nunca utilice solventes cómo benceno u otros limpiadores  
químicos fuertes ya que pueden dañar el acabado de su  
boombox.  
No permita que líquido gotee dentro de su boombox.  
Limpieza del lente  
Si un CD salta durante la reproducción o no se puede reproducir del  
todo, el lente puede estar sucio.  
Para limpiar el lente:  
1 Abra la puerta del CD.  
2 Utilice una brocha y sopladora para lentes de cámara para soplar  
el sucio del lente y luego límpielo cuidadosamente con la brocha  
para remover el sucio y el polvo.  
3 Sople el lente de nuevo.  
4 Si el lente sigue sucio, utilice un algodón para limpiar el lente.  
Comience en el centro del lente y limpie hacia la orilla.  
53  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Avisos legales  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este  
producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede  
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.  
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites  
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con  
la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar  
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación  
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Sí no  
se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar  
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se  
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa  
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual  
puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al  
usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que esta  
conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.  
Advertencia de la FCC  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte  
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad  
del usuario para operar el equipo.  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.  
Derechos de reproducción  
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy  
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas  
comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y  
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.  
54  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Garantía limitada de 90 días  
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo  
NS-B2110 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de  
mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de  
la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser  
comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado  
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados.  
Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta  
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró  
el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el  
Producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia  
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se  
encuentran defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto  
con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo  
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos  
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no  
se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después  
de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano  
de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de  
su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se  
termina si usted vende o transfiere el Producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el  
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el  
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección  
que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo  
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de  
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma  
protección que el original.  
Para obtener el servicio de garantía a domicilio para un televisor con pantalla de 25” o  
más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el  
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos  
y en Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Formación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
55  
 
Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena  
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas  
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por  
Insignia para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus  
fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido  
alterado o removido.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA  
ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,  
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO  
CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON  
RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS  
DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O  
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA  
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE  
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO  
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA  
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU  
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED  
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O  
PROVINCIA A PROVINCIA.  
Comuníquese con Insignia:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
56  
 
 
Distributed by Insignia™ Products  
Distribué par Insignia™ Products  
Distribuido por Insignia™ Products  
7601 Penn Avenue South  
Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2007 Insignia™ Products  
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
© 2007 produits Insignia™  
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à  
leurs propriétaires respectifs.  
© 2007 productos Insignia™  
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
 

Indesit Double Oven HGK 20B User Manual
Intel Computer Hardware 31154 User Manual
Jaguar Automobile Accessories X TYPE 20015 User Manual
JBL MP3 Docking Station 400IHD User Manual
Kenmore Range 79075603 User Manual
Keys Fitness Home Gym ST RC User Manual
KitchenAid Dishwasher KUDU03FTSS3 User Manual
KitchenAid Garbage Disposal KBDS250 User Manual
KitchenAid Ice Maker KUIS18NNTB2 User Manual
Kobe Range Hoods Ventilation Hood IN2636SQB User Manual